医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

Medical jargon 医療俗語・医療隠語(米国中心で) 64「ブラッドサカーズ」「フリークエントフライヤー」「膝のインフルエンザ」 

Bloodsuckers ブラッドサカーズ  吸血鬼  米国隠語で、瀉血専門医(日本では聞かない)や検査技師など、定期的に血液・血液サンプルを採取する人を指す  Leeches/Vampires とも


Bloodletting  瀉血   人体の血液を外部に排出させることで症状の改善を求める治療法
 中世ヨーロッパから、盛んに行われたが、効果は限定的。まあ血圧は下がるやろうけど・・・ 現代では、多血症やC型肝炎・ヘモクロマトーシス(鉄沈着)などで行われる場合がある。

Hemochromatosis   常染色体劣性遺伝の鉄代謝異常(過剰蓄積)による疾患
  鉄代謝異常による全身性ヘモジデリン沈着。鉄代謝不良で、鉄が皮膚・肝臓・膵臓などに沈着する 肝不全や心不全などの可能性ある。 
hemochromatic liver cirrhosis/ヘモクロマトーシス性肝硬変(血色素沈着性肝硬変)
juvenile hemochromatosis  若年性ヘモクロマトーシス 

 

Frequent flyer フリークエントフライヤー 米国隠語  頻繁に飛行機を利用する人から転じて、ERに頻繁に来る患者  会社を休む理由や麻薬を求めて何回も病院にくる人も居る。  救命救急医達と顔見知りになるなんて、最低や!

 

Flu in the Knees 膝のインフルエンザ 膝の関節炎(誰でもが罹患する病気の意味)米国隠語
COVID in the Knees 膝のコロナウイルス感染症  将来はこうなるのかな?

Flu  Influenza  インフルエンザ  Fluと略す インフルエンザウイルス感染症  前を取って、Infと略してもええと思うんやけど・・・この略語ダメっすか? 
swine flu  豚インフルエンザ swine influenza, hog flu, pig flu