Black Hospital ブラック病院(和製英語・造語) ブラック企業のような病院
①医師や看護師などの残業時間上限を定める労使協定で、国の過労死基準を上回る協定
を締結しているとか、従業員対する低賃金・長時間労働を強要するとか・・・・・
②患者に必要の無い検査を強要・必要の無い薬を多量に処方・必要の無い再診を強要(電話連絡して呼び出すとか)・必要の無い手術・必要の無い入院をさせるなど
③出入りする医療関連企業の人全員に、検診・受診やワクチン注射を強要し、無理に薬を処方する等々(実話)
Black company ブラック企業・ブラック会社(和製英語・造語) 新興産業において若者を大量に採用し、過重労働・違法労働・パワハラによって使いつぶし、次々と離職に追い込む成長大企業。 長時間労働や過剰なノルマの常態化、 セクハラ や パワハラ の 放置 、法令に抵触する営業行為の強要といった反社会的な実態がある。
これ英語の直訳なら、「黒人の会社」?やろ
Black 黒い,黒色の,黒ずんだ,暗黒の,(真っ黒に)よごれた,光明のない 黒人
本来、英語のブラックに「悪徳」や「悪い」の意味は無いんだけど・・・
〈俗語では〉悪い、不正な、邪な、悪意のある、やみ値の・・・・と使うらしいのでBlack Hospital は通じる英語なのか?
ブレストクリニック Breast Clinic (和) 乳がん検診・乳がん手術専門の乳腺外科 開業医でも多くなった 病院なら、ブレストセンター
Clinic specializing in mammary glands(英)になるのかな・・・
ブレストケア Breast Care(和)乳がんやその他の乳房の疾患治療における診療も含む心身両面ケア ブレストケア科のある病院もある 乳腺外科よりソフトに聞こえる?
Breast care (英)なら 母乳によるケア のことになるよなあ・・・・
プレママ Pre-Mama 和製語 妊婦のこと、ママになる前の状態 ≒プレマタ Pre-Maternity 和製語