医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

MRは、(医薬品情報担当者)だよね。 じゃあ、診断薬情報担当は? 医療機器情報担当者は?

 MR Medical Representative 医薬品情報担当者              (米)では、Detailer ディテーラーと呼ぶ(俗)  Medical Salesと書いてある場合も
 MRは和製英語です  まあPharmaceutical sales professionals が精確な英語かな

 

DMR Diagnostics Medical Representative 診断薬のMRの事          ダイアグノスティックス(検査)MR 

 

MDR    Medical Device Representative   医療機器情報担当者           会話ではMD担当の欧東さんがね・・・・などと言うけど

 

NR   Nutritional Representative 栄養情報担当者 ミルクとか経管栄養とかを担当

 

CMR   Contract Medical Representatives  コントラクトMR    製薬会社に属さず
         医薬品販売業務受託機関(Contract Sales Organization,CSO)に所属している
         医薬情報担当者(MR)を指す 

 

AR  Assist Representatives   従来の医薬品卸の営業マン(MS)がMR認定資格を取得  メディセオは戦略で、すでに2100人超   同じ民間資格医療経営士、医療経営コンサルタントといった資格の取得よりよっぽど役に立つと思う。 医薬品メーカー所属のMRは、専門域の以外はもう必要ない時代になるかも?

 

MSL Medical Scientific Liaison メディカル・サイエンス・リエゾン 医療連絡係と訳され、KOL(Key Opinion Leader)医師、処方医、製薬企業内各部門における様々な接点を強化し、連携体制を促進する役割を担うスタッフ 超上級MRのような仕事をするの?