医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

Medical jargon 医療俗語・医療隠語(米国中心で) 112「ブルーブローター」「メディカライズ」「レーズンファーム」

Blue Bloaters ブルーブローター  慢性気管支炎型、 チアノーゼを呈し、多量の膿性痰が出る。 米国隠語  青ぶくれ型とも言い、やせ形の慢性閉塞性肺疾患患者の事
慢性気管支炎の終末像で、換気障害によってサイアノーシス(チアノーゼ)をきたした病態を表現
Cyanosis(英) Zyanose(独)

 

Blue Blower  重度の肺疾患を有する患者  酸素不足で顔色が青くなるから?  米国隠語

 

Medicalize  メディカライズ    メディカライゼーション(Medicalization

①人の状態や行動を、医療による治療や治療介入の必要な障碍として識別
     もしくは分類すること  医療の対象にする、医療化する
       
②「病人に仕立てる」の意 ちょっとした体調変化や特異な行動に病名を付け、
診断を下して薬などを処方するこ。と  精神医学の分野で多いが儲け主義だとの批判を聞く。日本の医療制度では、検査や病名を付けて投薬をしないと点数も取れない。


③〔アルコール依存症・同性愛・性犯罪・家庭内暴力などの社会問題を〕
 医療問題と見なす[として扱う・に分類する]


「え、なんだって? 君達みんなで阿寒森をメディカライズして、とうとう入院させたのか?うーん・・・まあ・・・あれも病気と言えば病気か?・・・・まあ今後の社内の雰囲気は随分よくなるだろうけどなあ・・・・まっ、いいか・・・仕方ないか、俺は聞かなかったことにするから・・・」

 

Raisin Farm レーズンファーム  老人の家、老人病棟などの米国隠語
Raisin=欲し葡萄なんだけど、俗語で「年寄り、老人」の意味がある しぼんでいるからやなあ・・・うん