医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

Medical jargon 医療俗語・医療隠語(米国中心で) 61「ベルクロ」「ホスピタルホーボー」「ボタンジョッキー」

Velcro  ベルクロ  本来はマジックテープ(米国)のこと 面ファスナー
それをはがす時の「バリバリ」と言う音に似ている呼吸音(捻髪音)を言う


Velcro ベルクロ 米国隠語なら、どこにでも患者に同行するメンドクサイ家族や友人
「5Fの酢間森さん、何とかなりませんか? 同級生やと言う怪しいベルクロが一日中傍にいて何かと文句を言うんです。検査にも、リハビリにも付いて来るし、昔MRだったとか言って何だか薬には妙に詳しいし・・・一度、王東先生からガツンと言ってもらえませんか?」
Stage Mother ステージママ も同じような意味? 日本なら、マジックテープママ? ひっつき虫?

 

Hospital Hobo Syndrome ホスピタルホーボー 米国隠語            Hobo=(方々に)放浪の旅をする;渡り労働者として生活する          人の注意を引くためや、休息・宿泊施設を求めて複数の病院を訪れる人
日本の病院なら、背広を着たホスピタルホーボーMRの方が多いと思う。
君達なあ・・待合室で寝るな!見苦しいぞ!アポイントが無いなら来るな!

 

Call Button Jockey ボタンジョッキー 米国隠語   一晩中コールボタンを押し続ける困った患者


Buzzer Junkie ブザージャンキー 同じ意味 本当に緊急の場合は、ほとんど無いので大迷惑
「ああ央東さん、最近のボタンジョッキーは5Fの草井森さんと束子森さんね、他の人の場合は本当の緊急だから、よろしくね」

Junkie = 麻薬中毒者、または何かに夢中になっている人