医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

Medical jargon 医療俗語(米国隠語)の「〇〇-sign」特集 ⑧ 「ブルーレッグ・サイン」「メイクアップサイン」「リップスティック・サイン」 

Blue Legs Sign ブルーレッグ・サイン 閉じたカーテンの後ろでの蘇生法が行われている(医師達のブルーの足・青い足だけが見える) 患者は非常に危ない状態 (米国のERで医療従事者は半袖の青いスクラブを着用している・テレビで見るでしょ?)
ER ・ Emergency Room  救急室、救急治療室、救急外来
Surgical Scrub 手術着 スクラブ  半袖でVネックの、手術用の医師・スタッフが着ている青や緑の服 
Scrub  「ごしごしこする・洗う」の意   手術前に手を洗う (scrub in)ことから手術着の意味になった

 

Make-up sign  メーキャップ徴候   メイクアップサイン≒リップスティックサイン
  女性患者が化粧を再開するぐらい気分がよい様子 
「欧東先生、ステージ3の木瓜森さん、今日は口紅引いて、お化粧してましたね?」 「ああ、あれはねメーキャップ徴候と言ってな、少し気分が良くなって元気が出た証拠なんだ、いい印なんだよ・・・あの治療法が効いたな 」

 

Lipstick Sign リップスティック・サイン 口紅のサイン   入院中の女性患者が口紅をするようになれば、彼女は退院するのに十分だ(もう元気になった)と言うサイン    =Make-up sign