(?)の「無治療の疾患で時間経過を表す言葉」を日本語と英語で答えなさい
Acute アキュート(病気が)急性の 急激に症状が発生する(始まる)ということで、症状が急速に悪化し、短い症状改善期間の後、急速に治るという意味が含まれるが、急速に死亡する場合もある。
Subacute=サブアキュート 亜急性 急性と慢性の中間;疾病の持続期間又は重症度が中等度である経過。最も増悪した状態から脱したものの、急速に回復せず、症状が継続する経過・状況
Post acute(ポストアキュート) 急性期を経過した患者
- Acute Care=急性治療
- Acute Stage=急性期
- Acute hospitals 急性期病院
- Acute Respiratory Infections ARI 急性呼吸器感染症
- Acute infectious disease AID 急性伝染病
- Acute mountain sickness 高山病 3000m位でも肺水腫等が発生することもある。
「終森さんの隣にポストアキュートの欧東さんはダメだよ。終森さんは末期も末期だろ・すぐ回復する欧東さんの精神衛生にも悪いだろ? そもそも仲悪かったんだろ?」
Obsolete オブソリート 陳旧性 〔新しいものに取って代わられて〕使われなくなった、廃れた、 役に立たない 医療では、急性や亜急性などのように、医療現場において時間の経過の程度を表す言葉。 病的所見が適切な治療を受けることなく時間を経過し、慢性期に移行した場合に使う
obsolete(old) inferior myocardial infarction 陳旧性下壁心筋梗塞
obsolete pulmonary tuberculosis 陳旧性肺結核
obsolete rib fracture 陳旧性肋骨骨折
急性・亜急性・陳旧性は、病気によって違う。 例・心筋梗塞
急性心筋梗塞「Acute myocardial infarction: AMI」=発症から72時間以内
亜急性心筋梗塞「Subacute myocardial infarction」72時間以降30日以内
陳旧性心筋梗塞「Old(obsolete) myocardial infarction: OMI」30日以降だけど、既往歴があればこう呼ぶ
「ああ、胡麻森さん、これね折れてたんですわ・・・・陳旧性肋骨骨折っと・・・ええ、前に部下の王東さんに回し蹴りをされたんですね? 飲んでる時で痛くなかったし、自分が酷いこと言ったので我慢したんですね・・・ハハハ まあ、テープで軽く固定しときましょ、大丈夫ですよ・・・急に痛くなった? ハハハ それ気のせいです」
Chronic クロニック(独)(英)(病気が)慢性の 長期間症状が持続
特に、急激な症状の変化が少なく、知らず知らずのうちに症状が進行増悪した状況
- Chronic Disease 慢性病 Invisible chronic diseases 「目に見えない」慢性疾患
- Chronic Hepatitis慢性肝炎
- Chronic pain 慢性痛
- Chronic stress:慢性的なストレス
- Chronic bronchitis 慢性気管支炎
- Chronic Fatigue Syndrome : CFS 慢性疲労症候群 原因不明の強い疲労が長期間継続
- Chronic Conditions (Chronic Illness): 生活習慣病や、認知障碍など、予防接種などによって予防できず、完治させる薬や治療法もほとんどない病気で、90日以上継続する病気
「猛阿寒森さんの病気はね、クロニックイルネスと言ってね・・・薬も治療法も無いので・・・・」