Happy Juice ハッピージュース 米国隠語
術前または末期がんの痛みを伴う症例に投与される麻薬のカクテル・点滴
「王東先生、5Fの辛川 末期さんなんですが、またハッピージュースの強い奴を希望してます」「おいおいセデーションの方を強くする方がいいんじゃ無いのか?」 「それが、本も読めなくなる、話も出来ないなどと言って拒否されてるんです、最後まで強く意識を保ちたいそうなんです(私にはその意味がよく理解できませんが・・・)」
Sedation セデーション 鎮静 (薬で)意識レベルを下げて苦痛を緩和すること 静脈内鎮静法 鎮静薬を用いて意識を意図的に落とすこと 痛みは麻薬・鎮痛薬でも取れないことも多いから 「セデーションは切ってあります」⇒患者は、鎮静剤等が効いていない状態(意識がある・会話が出来る)
Happy Meal Sign ハッピーミールサイン 米国隠語 ハッピー ミールはマクドナルド が販売しているお子様セット商品、日本ではオモチャなどの付いた、ハッピーセットになる。 腹痛で救急外来に来た子供が子供が 「後でハッピー ミールね(ハンバーガ食いたい)」などと親に言ってるようなら、深刻なイレウスや虫垂炎などは無い・大した病気じゃ無いというサイン。俺なら、ハッピーパフェサイン とかに言い換えたい
Happy Drug ハッピードラッグ 緊張を 和らげ気分を高揚させるために、胃腸薬感覚で服用される抗うつ薬 普通、SSRIを使う
Happy Pill 抗うつ剤 精神安定剤 鎮静剤 勿論、麻薬などなど (米国俗語)
Happy Little Campers ハッピーリトルキャンパー 酸素テントでキャンプをしてる(ように見える)子供たち(幸せそうに見えるの?可哀想な?) 米国隠語
Camper=とても幸せな[ハッピーな・機嫌の良い]人、満足に暮している人の意味がある