医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

Medical jargon 医療俗語・医療隠語(米国中心で)⑥「シャンデリア」「セルフォンサイン」「チートサイン」 

Chandelier Syndrome シャンデリアシンドローム 骨盤内炎症性疾患の患者の骨盤検査中等に誘発される激しい痛みを指す、患者は天井(のシャンデリア・比喩です)に向かって上向きに手を伸ばして、少しでも緩和しようとするような行動を示す。

Chandelier Sign シャンデリアサイン お腹の触診をすると、ベッドから飛び上がり(天井のシャンデリアに届くぐらいに)極度の痛みを訴える患者  オイ、これって・・・虫垂炎? イレウス? 胆石? 膵炎? 消化管穿孔? 「他にも何かありましたっけ? 王東先生!」 

 

Cell Phone Sign セルフォンサイン 携帯電話サイン 日本なら、スマホサイン?   米国隠語 「ケッ!救急車で来たのに、この患者はえらい元気やんけ! 君なあ・・・頼むから、水虫が痒いなどと言いだすなよ!(実話です、そんな患者います)」
携帯で話し込んでる患者は、それほどの病気では無いことを示すサイン (おいおいコイツ、明日のナイターの指定席券を頼んでるやん・・・クソ!巨人戦かよ、お前が行くんだな?)

 

Cheeto Sign チートサイン 米国隠語  吐き気を訴える患者の指に、チートチーズ風味のスナックを食べた後にオレンジ色の粉(食べかす)が指に残っていること。 「衣乱森さん、ご気分が悪いのですか? ああ、胸やけですか?(馬鹿野郎、入院患者が勝手にスナック菓子なんか食うんじゃねえ!このボケ・カス!)」
日本なら、ポテトチップサイン? 「おい!ポテトチップのカケラがベッドに落ちているぞ!(お前は胃の手術を受けたんだろ?アホか!)」