医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

和製英語の話・医療関連用語編 ⑳ 「 ケア・ハラスメント 」「ケアミックス」「デイサービス」「ヌードルハラスメント」

 ケア・ハラスメント  Care Harassment (和)  心理的ストレスを与える不当な言動などで、 患者・患者関係者側が介護従事者(職員や家族等)の人権や職域を侵害することを指す 
Doctor harassment (和)ドクター・ハラスメントは医者が患者をイジメるのに何で逆なの?

 

ケアミックス Care Mix(和)同じ病院施設内で、慢性期患者と急性期患者の病棟を併せ持つ施設形態      一般病床と療養型病床の両方を有する病院の通称
「欧東さん!あのね・・・急性期用の注射剤はね、うちでは不要だよ! ケアミックスの先へ売り込みに行きなさい・・・」

 

デイサービス Day-Service (和) 通所介護 痴呆老人等を老人ホームなどが、日中預かって、入浴・給食などのサービスやレクリエーションなどを行う  送迎バスを使うことが多いから見かけるでしょ 
サテライト型デイサービス(和) →既存施設活用型日帰り介護
Day Care デイケア(和)=通所リハビリテーション 

 

Noodle Harassmen(和)ヌードルハラスメント 日本人に多い麺類を食べるときに、麺をすするズルズル音の不快感  なぜか蕎麦は許せるんだけど・・・・                      「せめてスパゲッティは静かに食ってくれ」と俺も思う
カチャハラ」カチャカチャハラスメント カレーやスープなどをスプーンで食う時に、カチャカチャと言う皿にスプーンが当たる音の不快感も嫌  ナイフとフォークの音も同様で嫌  いやいや、静かなレストラン(気取った)が嫌なのか? 俺が居酒屋好き人間なだけなのか?