医療用語集 tttake’s diary

医療用語研究(勉強)  略語・隠語・ドイツ語・英語・カタカナ語などを紹介・おすそ分け。

医療隠語(カタカナ語・英語・ドイツ語)の話 ㉒ 「ディスハウシア」「ハッピーミールサイン」「ビスケット」

Dyshousia -  to be homeless ディスハウシア ここは、ディシャウシアと読まず、ディスハウシアと日本風に読む  米国隠語   家失調症・今後ホームレスになる患者と言う意味
「県立病院から転院してきた伊覧森さんの入院だけど長いね、何とかならないか?」
「え・ええ、彼は一人暮らしでして、もう賃貸のアパートは家主から追い出されたそうです、ですからここを出ても・」 「おいおい、またディスハウシア症候群の患者か」
「ええ、でも、漫画喫茶暮らしで脳梗塞を起こして、救急搬送されてきた久瑠奈森さんよりマシかもしれませんがね」

 

Happy Meal Sign ハッピーミールサイン 米国隠語 ハッピー ミールはマクドナルド が販売しているお子様セット商品  日本ではオモチャなどの付いた、ハッピーセットになる。 腹痛で救急外来に来た子供が 「後でハッピー ミールお願いね(ハンバーガ食いたい)」などと言ってるようなら、虫垂炎は無いというサイン。

 

Biscuit Poisoning  ビスケット中毒  病的な肥満患者    米国隠語
 こんなに太っている患者は、甘いものやアイスクリームが大好きで、ポケットには
ビスケットが詰まっているに違いない・・・・きっとビスケット中毒や! と言う発想