- Discharge ディス・ディスチャージ 退院 Discharge from Hospital
- 他に、放電、発射、分泌物(手術創からの腹水や膿とか)の意味で使う。
- 退院なら、まだ Eutlassung(独)エント・エントラッセンの方を使う?
- Entlassen=退院させる エント診=退院前の確認診察
- (独)で入院は Aufnehmen ⇒ 英語なら Admission to a Hospital
- そもそも、「dis-」の意味は 分離とか・否定的な意味
- 医療用語にも多数出てくる。
- disphonia 脱語症 disability 無能、無力 disinfect ~を消毒・殺菌する
- 一般用語の「ディスる」は? ディスリスペクト disrespect の略
- さいしょ、「ディスる」と聞いて・・・分離?別れる?別れさせる?と思った。
- respect リスペクト「尊敬、重視」、「敬う、重んじる」 これの否定やね。
- 「欧東さん、君達がディスっていた4Fの烏森さんな、今日ディスだよ、最後に謝っときなさい、もう長くないし、君達のハラスメント見かけたしな・・」ってなるのかな? 言わないよなあ・・・